|
|
"La
sagesse de l'homme prudent, c'est de comprendre sa voie"
Les citations qui vont suivre représentent un échantillon de
données et de prises de position dans le débat
mouvementé et controversé sur "la Bible". Comme
annoncé dans la page APPROCHE ET METHODE, quoique l'Amicale Semailles ne se
pose pas en arbitre ou en protagoniste dans ce forum, elle n'est
pas nécessairement un observateur passif.
-
Extraits de la Bible Crampon (B.C.) et de la
revue "Sciences et Avenir", hors-série, décembre
1977 (S. et A.).
- L'objet des sciences philologique
et historique n'est pas de défendre ou de combattre
les explications de la Bible données par les différents
cultes, mais de discuter, sans dogmatisme, ce que la science
indépendante sait de plus probable sur ces textes...
La diversité même des interprétations
théologiques dicte cette démarche, car il
n'est pas de passage important sur lequel les interprètes
juifs, catholiques, protestants soient d'accord...
Un seul parti reste donc à prendre, celui de ne chercher
à contenter que la science sans s'imposer d'être
d'accord avec les théologiens, mais sans traduire
son dissentiment en polémique directe. Il s'agit
de poser comme certain ce qui est certain, comme douteux
ce qui est douteux, et de laisser aux théologiens
des différents cultes le soin de défendre
leurs explications quand ils les croient compromises par
les résultats scientifiques...(S. et A.).
- ...La Bible est un livre produit par des hommes et reflétant
d'abord des pensées humaines...Ce n'est pas une histoire
à recevoir passivement sans examen judicieux... (S.
et A.).
- "Examinez tout: retenez ce qui est bon"...
(1 Th. 5:21; Lm 3:40; 2 Co. 13:5; Ac. 17:11) (B.C.).
- ...La Bible est un tissu de fables... (S. et A.).
- "...qu'ils aient une foi saine au lieu
de s'attacher à des fables juives et aux préceptes
de gens qui tournent le dos à la vérité..."
1:13-14; 2 Tm. 4:3-4; 1 Tm. 1:4; 1 Tm. 4:7) (B.C.).
- "Ce n'est pas en effet, pour avoir cru
à des fables inventées que nous vous avons
fait connaître la puissance et l'avènement
de notre Seigneur Jésus-Christ: c'est pour avoir
vu de nos yeux sa majesté ..." (2 P 1:16) (B.C.).
- ...Pour la théologie chrétienne, l'histoire
relatée dans les Livres saints n'est pas une histoire
comme les autres. Elle en diffère par son contenu,
car elle reproduit le récit des interventions divines
en faveur des hommes, garanties par les prophètes
et les miracles. Elle en diffère encore par son origine,
car la Bible, inspirée de Dieu, ne peut contenir
d'erreur et constitue la source de toute vérité...
(S. et A.).
- ...La Bible est un décalque tardif de la littérature
mésopotamienne et égyptienne... (S. et A.).
- ...La Bible est un message jailli de la foi et adapté
pour provoquer une adhésion de la part d'un auditoire
qui le comprend... (S. et A.).
- La Bible est un livre avec un seul auteur surnaturel:
l'Esprit Saint... (S. et A.).
- ...La décision de traiter la Bible comme tout
autre document littéraire, de passer son contenu
au crible de la critique historique, passait pour entraîner
la ruine de la foi...(S. et A.).
- ...Ancien élève du séminaire Saint-Sulpice
de Paris, Ernest Renan (1823-1892), ayant mesuré
les faiblesses de l'enseignement biblique qu'il avait reçu,
les attribue aux préoccupations théologiques
de ses maîtres et veut rendre l'étude de la
Bible "indépendante" de tout présupposé
confessionnel.
... Pour Renan, l'histoire biblique doit donc être
étudiée en conformité avec les grandes
lois qui règlent l'histoire des religions. Ensuite,
la constitution de la Bible comme "corpus littéraire"
devra être étudiée comme celle de tout
autre corpus...(S. et A.).
- ...L'application des méthodes historiques aux
récits bibliques risque d'ôter au "Livre
Saint" son caractère religieux... (S. et A.).
- ...Selon la méthode historique, les livres bibliques
n'étaient pas l'œuvre des auteurs auxquels la
tradition les attribuait. Ils représentaient les
croyances de la communauté qui les avait produits
et qui, pour légitimer sa foi et son culte, en repoussait
l'origine dans un lointain et vénérable passé...
(S. et A.).
-
Extraits de "Resurrection: Myth or Reality"
by John Shelby Spong, former episcopal bishop of Newark, New-Jersey.
- ...In "The Power of Myth", I was touched by
Campbell's ability to see the truth of myths while refusing
to literalize the rational explanation of those myths, which
found permanent places in religion and liturgy. Campbell
enabled me to appreciate such timeless themes as virgin
births, incarnations, physical resurrections, and cosmic
ascensions, which appear again and again in the religious
histories of the world's peoples...The developing Christian
traditions have borrowed freely, if not always consciously,
from the mythology of the ages...
- ...Some audiences tend to use the symbols of their religious
persuasion as a security system... When that system is disturbed
and the certainty that they assume to be self-evidently
true is challenged and perhaps even relativized, they express
their anxiety as overt hostility... For many people the
church has become a port of call that one must not leave
lest he or she be caught amid the swirling storms of life.
Some are ordained persons who are unconsciously attempting
to build in their eccesiastical jurisdiction safe havens
for the frightened and the insecure, among whom they are
surprised to discover they themselves are included...
Those ecclesiastical professionals measure success only
in term of institutional unity. They seem to believe that
honest questions should never be raised because they might
disturb the peace of mind of many of their members. For
them, the task of seeking the truth of God has become a
secondary goal and they ignore the fact that both scholarship
and integrity are sacrificed by that process...
- ...To find the concrete historical reality that underlay
the biblical story was called higher criticism. Born first
in Germany in the nineteenth century, it is preserved in
the particular enclave of academic Christian scholarship
and is thought to be too unfruitful to share with the average
pew-sitter (parishioner), for it raises more questions than
the church can adequately answer. So the leaders of the
church would protect the simple believers from concepts
they were not trained to understand. In this way that ever-widening
gap between academic Christians and the average pew-sitter
made its first appearance...
Clergy was introduced in their theological training to this
new way of reading and understanding the Bible, to these
new theories about how the Bible came to be written, and
the new way of interpreting the tales of the supernatural;
but they were encouraged not to use this new knowledge when
speaking from the pulpit to their congregation. Far better,
they were told simply to keep on telling the old, old story
with only an occasional slightly modern accent. As this
gap widened, however, it spawned (created) tensions within
church structures, between those who were called liberals
and those who were called conservatives...
The evangelical or fundamentalist elements of the Christian
church, Catholic and Protestant, refused even to raise the
modern questions, choosing rather defiantly to affirm the
literal conclusions to which they were driven by their presuppositions.
In time they came to view the modern world and knowledge
itself as their enemy... fearing that if they listened to
competent research they might find themselves faithless...
- ...Midrash was a way to think mythologically about dimensions
of reality for which the language of time and space was
simply not appropriate. It is the recognition that the truth
of God is not found within the limits of time but that its
eternal echoes can be and are heard anew in every generation...
Before the end of the first century all the Gospels had
been written, each deeply shaped by the midrash tradition.
But beginning in the second century, these Gospels were
interpreted by non-Jewish-people who knew nothing of midrash...
So it was that Christianity entered its gentile exile, denied
its Jewish roots, ignored its Jewish womb, and , in the
process, distorted its own deepest insights. In time this
resulted in extravagant literal claims for the historicity
of what were in fact midrashic retelling of ancient themes
in new moments of history. When the explosion of scientific
knowledge in the sixteenth century began its relentless
march to our day, it left in its path the debris of a literalized
religious system...
In the premodern period of Western history it was maintained
with great authority that the details of Jesus' baptism
were actual, historical details. The heavens in that time
of human history were thought to be but a dome over the
earth, separating God from the life of the world... No one
asked how the skies, which turned out to be not a blue canopy
stretched across the heavens, but a permeable atmosphere
of various chemicals components could be split or opened
to allow God's Spirit to descend like a dove and light on
the newly baptized Jesus...
When Copernicus and Galileo managed to recast the shape
of the world so that the literal details of this story began
to be questioned, the church which had lost touch with the
midrash tradition and had claimed too much by literalizing
everything in the first place, fought a slow but inevitable
rear-guard retreat...
-
Extraits de "Understanding The Bible",
Fifth Edition by Stephen L. Harris.
- ...Because the Bible presently exerts its most direct
influence on conservative religious groups whose members
tend to take its message literally, as if every statement
were historically factual, studying the Bible critically
is commonly but mistakenly viewed as an attack on religious
faith...
- ...Since archeologists discovered and translated the
writings of ancient Egypt and Mesopotomia (modern Iraq)
in the nineteenth century, we have learned that many biblical
concepts and practices are not unique, but closely resemble
ideas and customs that once were widely held throughout
the Near East. Archaeological findings have provided innumerable
parallels between biblical texts and the writings of Israel's
neighbors...
- ...Myths are not necessarily untruths, but rather are
vehicles, in a prescientific age, for conveying universal
insights into the nature of the world and of the divine
force that generates it. The Genesis writers exploited older
traditions to celebrate their God's creative majesty...
- ...El is the common word for "God" in several
ancient Near Eastern languages, including Hebrew and Canaanite.
El is the king of the Canaanite pantheon, the roster of
officially recognized gods, and presides over a celestial
assembly of deities, where he holds the highest position.
In 1928, archaeologists excavating at Ugarit (modern Ras-Shamra,
in Syria) discovered an extensive Canaanite library, which
included narratives celebrating El; his son Baal, the Canaanite
god of storm, rain and fertility' and Asherah (Athirat in
Ugaritic), a goddess who appears variously as the consort
of either El or Baal...
Although Israelite prophets consistently attack Baal and
all forms of Canaanite fertility worship, they never denounce
El, probably because Israel's God, Yahweh, was thoroughly
identified with El and assumed many of El's attributes.
The authors of Genesis candidly indicate the historical
process by which the Canaanite El gradually merged with
the Israelite Yahweh...
Occasionally, El, Baal, and Yahweh seem to be intermingled
in the early states of Israelite religious development.
El Berith (Hebrew for "God of the Covenant") is
linked to Shechem, a Canaanite religious center that later
became an Israelite capital (Jdg. 9:46), but the same deity
is called Baal-Berith (Lord Baal of the Covenant) earlier
in the narrative (Judg. 9:4). According to Exodus, before
the time of Moses, the biblical God was known to the Israelites
only as El Shaddai...
-
Extraits des préfaces de "Les Saintes
Ecritures", Traduction du monde nouveau (T.M.N.) et de
"The Original AFRICAN HERITAGE " Study Bible, King
James Version (K.J.V.).
- ...Traduire les Saintes Ecritures, c'est rendre dans
une autre langue les pensées et les paroles de Jéhovah
Dieu, l'Auteur céleste de cette sainte bibliothèque
de soixante-six livres que des hommes d'autrefois, divinement
inspirés, ont écrits pour notre profit...
(T.M.N.).
- ...When the King James translators completed the translation
in 1611, the black presence had been a part of the English
and colony scenario. But the translators called them Negroes
instead of Ethiopians, hoping that the common minds of that
day would not see anything except their color. Even the
term "Cush", which is used in the original Hebrew
tongue (Kushites), was not employed. The translators knew
that by calling the slaves Negroes this would give no bearing
to the white world that the people they were enslaving were
Christian well before Europe knew about the risen Christ...
(K.J.V.).
- ...The 'curse of Ham' is a post-biblical myth. In fact,
the sons of Noah -Sem, Ham and Japheth- do not represent
three different races. (It is an absurdity of no small order
to claim that Noah and his wife could produce offspring
that would constitute three different racial types!) In
Gen.9:18-29, Ham is not the recipient of a curse.The text
explicitly says," Let Canaan be cursed". Furthermore,
Ham does not mean " black"; in Hebrew; it translates
literally as "hot" or "heated"...
Because of this purposefully created myth all people of
Africa and of African descent have been outcast as an accursed
lot. To this day this concept of black as evil is a carry-over
from the Euro-slave trade (ca.1500 A.D.), when the institution
of slavery derogatized the land of Africa as the "Dark
Continent", and her people as heathens and accursed.
Much of this color prejudice facilitated the active enslavement
of Africans. It was at this point in history that Western
culture determined all evil as black and Satanic, and all
good as white and of God... (K.J.V.).
- ...We are not as many, which corrupt the word of God...
(K.J.V.) (...nous ne sommes pas comme beaucoup des trafiquants
de la parole de Dieu...(B.C.) 2 Co 2:17(a).
...We faint not; but have renounced the hidden things of
dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the
word of God deceitfully... (K.J.V.) (...nous ne perdons
pas courage. Nous avons répudié les dissimulations
honteuses, nous qui ne nous conduisons pas avec astuce et
qui ne falsifions pas la parole de Dieu...) (B.C) 2 Co 4:1(b)-2(a).
-
Extraits de la préface de la Bible de
Jérusalem (B.J.) et de la revue "Sciences et Avenir",
hors-série, décembre 1997 (S. et A.).
- "Il existe" un préjugé philosophique
qui prétend rendre compte de l'évolution religieuse
d'Israël en excluant toute intervention surnaturelle
et la ramenant aux proportions de quelqu'une des autres
religions de l'Ancien Orient. C'est dominé par ce
préjugé, plus que par la critique et l'histoire,
que la théorie documentaire a élaboré
son explication de la foi d'Israël, qui, partie des
formes les plus inférieures de la religion, aurait
abouti au monothéisme moral. Un tel préjugé
n'est pas recevable pour un chrétien...
Sans doute, traditions juive et chrétienne attribuent
à Moise, à coté de son rôle de
législateur, celui de rédacteur du Pentateuque,
sans prétendre toutefois que tout y serait l'œuvre
même de Moise...
Dans sa lettre au Cardinal Suhard du 16 janvier 1948, le
R.P. Vosté secrétaire de la Commission Biblique
Pontificale, s'exprimait ainsi sur la question de la composition
du Pentateuque: "On ne peut en nier ni affirmer l'historicité
en bloc sans leur appliquer indûment les normes d'un
genre littéraire sous lequel ils ne peuvent pas être
classés... Déclarer à priori que leurs
récits ne contiennent pas de l'histoire au sens moderne
du mot, laisserait facilement entendre qu'ils n'en contiennent
en aucun sens, tandis qu'ils relatent en un langage simple
et figuré, adapté aux intelligences d'une
humanité moins développée, les vérités
fondamentales... en même temps que la description
populaire des origines du genre humain...
De même les récits de la Genèse relatifs
aux patriarches, s'ils ne renferment pas de l'histoire proprement
dite, n'en ont pas moins conservé d'anciens souvenirs
de personnages réels... C'est ce que confirment les
découvertes récentes à l'encontre des
théories qui faisaient des patriarches ou bien des
figures de mythes lunaires, ou d'anciennes divinités
cananéennes ou encore la personnification de clans
ou de tribus...(B.J.).
- ...En Occident , la Bible avait été tenue,
pendant un millénaire, comme le livre d'aucun lieu
ni d'aucun temps, puisque son message était unique
et éternel. Nous imaginons la stupeur de la très
docte Société biblique de Londres, lorsqu'en
1872, George Smith lut un récit de Déluge
identique à celui de la Bible, et pourtant plus ancien
de 1000ans. C'était l'époque ou l'on déchiffrait
les hiéroglyphes, dévoilant l'histoire des
pharaons et de la religion de l'Egypte antique. D'importantes
archives cunéiformes étaient traduites par
les savants. Les civilisations perdues recréaient
un contexte parabiblique...
Bien des idées reçues furent bousculées.
Il fallait plier désormais sous le joug de la méthode
critique. Les savants devaient assumer le décalage
qui s'accusait entre l'histoire telle qu'elle était
écrite, et telle qu'on la recomposait progressivement
sur la table des nouveaux historiens et au fond des tranchées
de fouilles...
Il devenait de plus en plus évident que la Bible
n'était pas une histoire dans le sens ou l'entendent
les historiens d'aujourd'hui. En effet, l'histoire relatée
n'y résulte pas d'une séquence d'évènements
plus ou moins bien calés dans le temps. Elle résulte
d'évènements choisis, écrits et réécrits
et toujours actualisés pour dévoiler et manifester
la relation entre un peuple et son Dieu. La vérité
de la Bible se trouve cristallisée dans cette relation
aux aspects changeants, et non pas dans une histoire à
l'état brut. En fait, il s'agit surtout de théologie...
Jusqu'à maintenant, l'archéologie interrogeait
le texte. Sous plus d'un aspect, c'est maintenant le texte
qui interpelle l'archéologie. L'exemple le plus célèbre
est celui des remparts de Jéricho, qui seraient tombés
sous la sonnerie des trompettes de Josué. Mais les
archéologues sont aujourd'hui formels: à l'époque
de Josué, Jéricho était déserte
et n'était plus fortifiée. Les destructions
des villes conquises par Josué se sont échelonnées
sur une centaine d'années, et la véracité
du récit de conquête par les armes se trouve
compromise...
De plus, l'autre poème épique qu'est l'Exode
résiste à l'archéologie: aucun vestige
matériel n'a jamais été recueilli qui
puisse s'y rattacher. Aucun des itinéraires possibles
à travers la péninsule ne s'impose. Aucune
trace non plus dans les récits égyptiens:
ni défaite de l'armée dans les eaux amères,
ni noyade du pharaon. Le récit de l'Exode est nécessairement
d'une autre nature, qui ne peut tomber sous le scalpel de
l'archéologue...
Les spécialistes du texte biblique ne se contentent
pas de constater les écarts entre le récit
dans son état actuel et le noyau dur de l'histoire.
Ils les expliquent positivement comme un travail de la foi
d'Israël ou des premiers chrétiens, comme une
interprétation à distance, mais plus profonde,
d'évènements toujours susceptibles de recevoir
un surplus de sens...
Certes l'exégèse chrétienne insiste
sur l'ancrage historique de ce fait de croyance, à
la différence de l'école des mythologues,
cette école ne voyant dans l'histoire de Jésus
qu'une pure création mythique, les premiers chrétiens
ayant cru en un Dieu-Sauveur qu'ils avaient déguisé
en homme au moyen d'ingénieux récits faussement
historiques. Cette attention portée au rôle
des communautés croyantes ou de quelques leaders
charismatiques n'a rien qui puisse vraiment gêner
le lecteur croyant. A moins qu'il n'entretienne une conception
toute mécanique de l'inspiration scripturaire imaginée
comme une véritable dictée...(S. et A.).
|